本年度龍與地下城體驗會於1月27~30日間在美國印第安那州的韋恩堡發表,照往例的威世智會向外界公佈未來新一年的產品及活動計劃。
在體驗會上,參與的玩家及記者可以和龍與地下城的眾設計師們的對談,並回應所提出的問題。以下節錄部分公布內容:
本年度龍與地下城體驗會於1月27~30日間在美國印第安那州的韋恩堡發表,照往例的威世智會向外界公佈未來新一年的產品及活動計劃。
在體驗會上,參與的玩家及記者可以和龍與地下城的眾設計師們的對談,並回應所提出的問題。以下節錄部分公布內容:
我不確定這是不是第一個被完整翻譯的中文化D&D4e,不過我想這應該是最有整體性劇情的一個。已經確定未來將會有一連串的冒險接續在這個故事之上。
模組內容以拯救一群關在地牢裡的鄉民為主,跑團時間總長約為40個小時。
之前一直很擔心公開談論這些東西會有侵權方面的問題。不過在查閱相關的授權聲明後。WOTC確實允許在非商業使用及姓名標示等幾個前提下,開放式的允許玩家將部分書籍(雜誌內容/三聖書)的規則於網路上散布,就像過去的3.5 System Reference Document。
你會對霍格華茲學院感到興趣嗎?是否想要設計一個充滿友情、知性的學院劇情呢?龍雜誌374期的白蓮學院,就是一個專業奧術學院的設定。讓我們這群麻瓜一同與學院新生們踏足這所神秘奧術學院的禁地吧~~
繁體中文Doc檔:Http://FileDeck.net/files/YJTUDU8Q/White_Lotus_Academy.rar
譯自:Dragon雜誌第333期
作者:Richard Farrese
好吧,我們大家都知道對WoTC來說勘誤這種東西永遠不會有盡頭的,現在就來看看3月份D&D4版又修正了哪些問題。
由於對岸去年已經出了簡中版的龍與地下城4版玩家手冊。因此網路上的跑團用相關資源幾乎以簡體中文為主,來源也往往不可考。
下面這是由台灣玩家幫忙轉為繁體中文化的 .xls 角色紙。不管是列印出來或者直接開啟都很清楚方便。